La lliçó

El d’avui, és un dels post que m’agradaria no haver d’escriure. Resulta que TV3, la meua, ahir va decidir subtitular el parlar ebrenc en un documental del 30 minuts ‘Entrampats a l’Aldea’.

I jo vull pensar que no ha estat fet expressament, perquè l’equip del 30 minuts són seriosos i realment fan una gran tasca en tots els reportatges que realitzen. Però el que ha passat avui va molt més enllà d’uns simples subtítols.

El problema arriba quan sols acceptem un parlar com a manera correcta i apartem la resta a dialectes “no oficials”. Tenim la sort de tenir una llengua molt viva i rica, plena de paraules i expressions que l’enriqueixen i l’ajuden a continuar creixent. I aquí ha estat l’error de TV3, al meu entendre, el de no voler reconèixer aquesta pluralitat.  I no em serveix l’excusa que és per si no s’entén alguna paraula… perquè no em crec que si s’escolta amb atenció, no es puga entendre tot.

Un bon exercici és recórrer de punta a punta el nostre llarg país i, a banda de descobrir racons preciosos i únics, pots escoltar i conèixer de primera mà aquesta riquesa de què parlava. Jo no sóc una purista en el parlar de la meua zona, de fet, puc barrejar paraules i expressions d’arreu durant la mateixa conversa, que he aprés escoltant els companys i companyes d’arreu del país. I així vaig aprendre que a Comarques Gironines fan servir l’expressió “No em cardis!” per casi tot, que a les illes hi ha “nins” i “nines”, o que a les desvergonyides al poble de la meua parella, al País Valencià, la gent gran els hi diu “descocà” (que per cert, és una de les meues paraules preferides)…. i és que la riquesa de la nostra llengua és molt gran i no hauríem de caure en pensar que sols hi ha una bona manera de dir-les.

Per acabar esta xicoteta reflexió, us deixo en un bon consell dels savis Quico el Cèlio, el noi i el mut de Ferreries: “Quan més rica és una llengua hi ha més llocs on arribar, més diverses les maneres i les formes de parlar. Tan a les Terres de l’Ebre a Mallorca o l’Empordà, a València o Barcelona, no patixques que t’entendran.”

Pos això 😉

Quico el Cèlio, el noi i el mut de Ferreries “la lliçó”

Advertisements

17 responses to “La lliçó

  1. Resulta molt trist que una televisió pública faça aquestes coses. Ho trobe una falta de respecte als catalanoparlants, vinguem d’on vinguem. Tant de bo, d’aquest error, n’isca alguna cosa bona i, per exemple, apareguen a TV3 altres dialectes de la llengua de la banda occidental i del sud. Ens hi beneficiaríem tots i totes.

  2. Per cert, Sílvia, escrius com parlaríem al meu poble, i mira que estem al sud del sud del català!! Salutacions

  3. Francesc, estic totalment d’acord en tu. Esperem que d’això en traguem alguna cosa bona… perquè el nostre català, siguem d’on siguem, també és català! Una abraçada!

  4. A TV3 sempre han tingut una mica d’embolic amb la llengua. Una altra de les coses que no puc estomegar és que catalanitzin els noms propis (Sanchezpijoan, Joan Carles I, Benet XVI, Felip Joan Froilà… etc). No volem que ens respectin? …comencem nosaltres, sinó ens arrisquem que ens passi el mateix, i a i no em fa gens de gràcia.

  5. De veritat ets tan tancada de ment? Et costa tant entendre que per a que tothom rebi el missatge, és positiu, que ho subtitulin. Hi ha molts dialectes i és impossible que tots els calatans entenguin perfectament tots els dialectes. Em sembla trist que tot és centri en això i no en el propòsit del programa.

  6. Benvolgut Sergi, si t’has llegit el text (com se que ho has fet) veuràs que començo dient que des de 30 minuts fan una gran tasca. De fet, en sóc una gran seguidora i precisament per això no em va agradar el que ahir es va fer. El que critico en tot cas, és precisament, aquesta postura tancada de ment dels que diuen que no volen entendre el que no és català oriental, jo no tinc cap problema en entendre la gent de Fraga, Simat, Maó, Barcelona o Ulldecona… per posar-ne alguns exemples.
    Gràcies per la lectura 🙂

  7. A mi la veritat és que també em va estranyar veure de cop subtítols, però no hi vaig donar més importància. Per ser justos i si no recordo malament, també els van ficar en el testimoni d’un home que tot i sent de l’Ebre, era complicat de seguir…

  8. I com tu ho entens, dones per fet que tothom ho ha d’entendre? M’alegro de la teva extensa cultura però no tothom te la sort de poder viatjar per tots els indrets de Catalunya i conviure amb la gent.

    Perque si hi ha gent que prefereix visitar altres zones del món no te dret a poder veure tv3?; i altres que porten vivint poc temps a Catalunya, molt millor que no s’enterin de res, no?

    Postura tancada? Subtitular?, que en cap cas és traduir…
    Postura tancada? Voler que el missatge arribi a tothom és una postura tancada?

    A mi m’encantaria entendre tots els dialectes a la perfecció, però el que està clar que no m’ajudarà el fet de que no ho subtitulin. Si posen una “pija” (una minoria de gent) de Barcelona a la tele, espero que per a que la puguis entendre, et fagi el favor tv3 i et posi subtítuls.

    Postura tancada és no voler veure que ho estan fent amb la millor intenció i criticar. Postura tancada és queixar-se i no mirar-se el malic.

  9. Crec sincerament Sergi que estàs traient les coses de lloc. Si em conegueres, sabries que no sóc, precisament una persona tancada de ment o que es queixa mirant-se el melic…
    Entenc perfectament la teua postura i m’agradaria que entengueres el to i l’accent de les meues, ja que simplement són una reflexió sobre el que m’he trobat durant tota la vida. Sóc d’un poble de les Terres de l’Ebre i per estudiar vaig haver d’anar a viure primer a Tarragona i després a Barcelona, on ja porto uns quants anys vivint.
    Lo d’ahir, simplement, em va semblar fora de lloc subtitular coses que s’entenien perfectament, Puc arribar a entendre que quan parla alguna persona més gran, hi hagi algún moment, on les paraules costen una mica més d’entendre si no les has sentit mai com comentava l’Albert, però crec que va ser un error per part de TV3 i per això n’he volgut fer aquesta reflexió.
    Gràcies per compartir en tots nosaltres la teva 🙂

  10. Entenc la teva postura, està molt bé, però segueixes parlant del que tu creus que s’enten perfectament, i deixes de pensar el que els demés pot ser no ho entenen del tot bé i pot ajudar que posin subtítuls a altre gent. És més, ara puc dir, que entenc una mica millor l’ebrenc.

    Està clar que cadascú te la seva opinió, pèro si pots entendre que subtitulin una persona gran, no veig perqué no pots acceptar “lo” altre.
    Bé, serà jo que vaig errat doncs.
    Gràcies a tu per contestar 🙂

  11. Sempre és un plaer poder discutir una estona sobre les opinions que tenim uns i altres sobre un mateix fet, ens ajuda a fer veure que no sols hi ha una manera de veure les coses i sempre n’aprenc alguna cosa nova.
    Un plaer! 🙂

  12. el que no pot TV3 és ficar l’excusa de que el so era dolent! Home!!! les coses clares i la xocolata espesa ! El fet és lleig però és pot entendre, peró mentir? A part de que no ens entenen ens tracten de tontos?

  13. Retroenllaç: Entrevistat a Canal TE | Bloc d'Adam Deosdad

  14. Benvolguda Silvia,
    esta clar que heu fet una gran tasca, amb la tonteria dels subtituls, per amagar el gran problema: el corralito de l’Aldea. Imagino que hi ha uns quants que us estaran eternament agraits (ves que molts dels que es van queixar, no ho fessin amb aquesta intenció). Aquells que van ser subtitulats, no es que parlessin ebrenc, es que no vocalitzaven. Si t’assenyalen la lluna, no miris el dit…

    • Que MACU Masco, au va, no vocalitzar be? que m’estàs contant? damunt aguanta això, una altra vegada que NO vinguin punt, sols venen per donar males noticies, així millor que és quedin pel barcelonès !

  15. Que MACU Masco, au va, no vocalitzar be? que m’estàs contant? damunt aguanta això, una altra vegada que vinguin punt, sols venen per donar males noticies, així millor que és quedin pel barcelonès !

  16. Benvolgut o benvolguda Masco,
    Una cosa no treu l’altra. Com podràs llegir en els diversos comentaris que hi ha al fil, el tema de la llengua (que és el que aquí es parla) ja el vam discutir.
    En referència a l’altre tema que em comentes, tens raó, aquí no en parlo. Però en cap cas es la meua intenció amagar el problema que pateixen molts ciutadans de l’Aldea (i conec moltes famílies que estan en aquesta situació). Si em conegueres, podries saber que aquesta situació també l’he denunciat i continuo fent-ho per moltes altres vies. Però no sóc experta en economia i per això no en vaig parlar aquí, ni tampoc en volia parlar per precisament, no fer petit el problema, per sobre d’un altre fet més anecdòdic, tal i com tu em recrimines.
    Si t’assenyalen la lluna cal mirar la lluna, el dit i qui és aquell que està senyalant amb el dit (serà per deformació professional…)
    Gràcies pel teu comentari 🙂

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out / Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out / Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out / Canvia )

Google+ photo

Esteu comentant fent servir el compte Google+. Log Out / Canvia )

Connecting to %s